Exakt dieses Wort kam mir auch in den Sinn beim Verfassen der Zeilen, aber ich wollte es um jeden Preis vermeiden.
Der Link des Tages
-
-
Wenn ich sage "Leute fragen die dort waren" meinte ich halt eher das persönliche Gespräch mit einer Person die man gut kennt und bei der man ein gewisses Vertrauen voraussetzen kann und die Aussagen auch zu interpretieren weiß. Klar wird man kein ganzheitliches Bild einer kompletten Nation erhalten, aber ein paar einzelne Einblicke können schon auch von Wert sein und was aussagen. Reicht ja schon wenn man Dinge sieht die es so eigentlich gar nicht geben dürfte, wenn man sich an unsere Presse hält.
Daß Presseagenturen bzw. jene die sich derer bedienen durchaus manipulativ agieren glaube ich des übrigen sehr wohl. Es gibt sowieso viel zu viele Informationen für die Nachrichten. Im angesetzten Filter liegt dann die Magie.
-
-
So recht sehe ich aber da keine Reichtümer die es der breiten Masse ermöglichten den Pentium 4 für sich zukaufen, der wurde ja nicht für 30,- Euro angeboten, was wohl ein hier gerechter Preis wäre und kaum einer noch dafür ausgeben wollte.
Da sollte der P4 für weit über 2000,- Dollar angeboten werden.
Ist ja auch nicht so das Thema, hier halt unvorstellbar, das so ein P4 oder was gerade so am Start ist, Hunderte mit Kleinmengen an Daten versorgt und auch wenn ich mich hier halt mit der Einschätzung meines Opterons etwas verschätzt habe, würde der da gute Dienste leisten können und viele Kleingeräte parallel mit Daten versorgen könnte mit angepasster Ausrüstung und vielen USB 2 Anschlüssen.
Wenn da Win XP 32 Bit wirklich noch im Einsatz ist und eben vor vier Jahren auch das so angeboten wurde hätte ich eben die passende Maschine und für die hier herrschenden Verhältnisse und den gestiegenen Anspruch an Hardware wohl auch über, mein Teil kostete ja gebraucht 80,- Euro was ja echt nicht so schlecht ist pro Kern 10,- Euro und den Rest an PC oben drauf.
100,- Euro an Geldspende würde da halt nichts bewegen können und ankommen wohl genau so viel, aber In der Theorie hätte eben mein Opteron Server da gepasst und würde ausgelastet werden, was ich hier nicht mache.
Egal, da fehlt mir ja sowieso der Kontakt eben nur Theorie, leider!
-
Hmm, als ich in China war (5 Jahre her), war Windows XP noch allgegenwärtig dort. Also wirklich in Firmen usw., hab da ein bissl was gesehen. Auch im Verkauf: Notebooks, Rechner usw. fast alles mit XP preinstalled.
Jetzt sind halt schon wieder 5 Jahre ins Land gezogen, also keine Ahnung wie es jetzt ausschaut..
Und zu Kuba, najo.. Will hier keiner nach Kuba fliegen und sich das Mal anschauen? Soll ja angeblich eine großartige Erfahrung sein...
-
Das würde ich schon gerne machen, allein um Sonne zu tanken und den morbiden Charme und alte Autos zu
besichtigen, allein an Lust (seit Jahren reise ich ungern), Geld (gering) und Zeit (massiv) mangelt es mir.
Vorher eh erstmal Portofino und Irland..Thema China:
GAT, was hältst Du hiervon -> https://www.youtube.com/watch?v=V1DiMo9v7d0 ? -
-
Der war gut Kaitou
-
-
[Blocked Image: http://images.memes.com/meme/996271]
-
Man sollte vielleicht mal erwähnen, daß das Wörtchen "gay" eigentlich nicht "schwul" bedeutet, sondern "hübsch". Demzufolge kann also auch eine Frau "gay" sein. Ich hab mich schon aufgeregt, daß viele beim Spielen von Bioshock Infinite die Gesangsgruppe am Anfang für schwul hielten, da sie mit "Columbia's gayest quartet" angepriesen wurden. ja ja, Sprache ändert sich mit der Zeit.
-
Huh? Ich finde sonst nur die Bedeutungen "fröhlich", "heiter", "unbekümmert" usw., kannte die Mehrfachbedeutung bisher auch nicht. Aber jo, is so, Sprache verändert sich, Bedeutungen halt auch. Ich schätze solche feinen Nuancen kapiert man wohl oft nur als native Speaker..
-
Ich kenn's im Sinne von "hübsch". Kann schon sein, daß es noch weitere Bedeutungen hat
-
Huh? Ich finde sonst nur die Bedeutungen "fröhlich", "heiter", "unbekümmert" usw., ..--..
Die Bedeutung(en) kannte ich bislang auch,..
Ich kenn's im Sinne von "hübsch". ..--..
..und diese ist wohl mehr als ungeläufig; mir bislang nie begegnet.
Grüße
-
"gay" heißt schwul.
Das Wort entstammt dem Französischen (gai) bedeutet fröhlich, glücklich, munter. Ursprünglich war das auch die englische Bedeutung von gay. Aber das war früher. Viel früher, "vor 1700", früher. Seit Hunderten von Jahren heißt "gay" auf Englisch homosexuell. Ich würde nur als kleine Anmerkung und "Muttersprachlernuance" hinzufügen, dass man auch heute ab und zu, meistens in literarischen Situationen, wieder der alten Bedeutung begegnet, also "fröhlich", das ist aber wirklich die Ausnahme.
übrigens das "Frauenbild" mit Bild ... XD ich rofl die Trolle
-
Wenn "gay" schon seit hunderten von Jahren mit "schwul" assoziiert worden wäre, wäre der berühmte Spielzeughund vor ein paar Jahrzehnten sicherlich nicht "Gaylord" genannt worden.
[Blocked Image: http://abload.de/img/vdsqalus.jpg]
Aus einem alten Spiegel. -
Gay heisst noch heute nicht offiziell schwul oder homosexuell.
Quote
The meaning “homosexual” for the word gay has become so prevalent that people hesitate to use the term in its original senses of “merry, lively” and “bright or showy.” But the word's association with sexuality is not new. The word gay has had various senses dealing with sexual conduct since the 17th century. A gay woman was a prostitute, a gay man a womanizer, a gay house a brothel. This sexual world included homosexuals too, and gay as an adjective meaning “homosexual” goes back at least to the late 1930s. After World War II, as social attitudes toward sexuality began to change, gay was applied openly by homosexuals to themselves, first as an adjective and later as a noun. It is no longer considered slang. Today, the noun often designates only a male homosexual and is usually used as a collective plural: gays and lesbians. Usage as a singular noun is uncommon and is sometimes perceived as insulting: He came out as a gay.
In contrast, gay in the sense “awkward, stupid, or bad” is often used with disparaging intent and perceived as insulting to gay people. Though some have argued that this sense is independent of the “homosexual” sense, and therefore not homophobic, the argument is weakened by the fact that “homosexual” has long been the dominant meaning of gay, and thus permeates its other usages.Von Dictionary.com
-
Aus einem alten Spiegel.
Aus Post-Postfaktischen Zeiten? -
Doch, das Wort "gay" heißt homosexuell.
Ganz offiziell.[Blocked Image: http://i.imgur.com/am3enXM.png]
ebenfalls von dictionary.comDann halt eben erst seit 1930, und nicht seit Hunderten von Jahren. Ja es hieß früher anders, das war aber mal. Das deutsche Wort "schwul" hat auch nicht schon immer homosexuell bedeutet, früher hieß das "ängstlich, ohne Mut". Andererseits ist "Gaylord" auf Englisch ein Name, und nicht wie im Deutschen eine Beleidigung, somit werden wahrscheinlich auch in Zukunft verschiedenste Sachen so benannt. In meiner Stadt in den USA gibt es sogar eine Gaylord Street.
[Blocked Image: http://i.imgur.com/j3mqAWN.png]
Der Name ist viel älter als die sexuelle Bedeutung von gay, wahrscheinlich sogar älter als 1700. Ich kenne auch einen Jungen der Keller heißt. Das ist aber kein Grund, das Wörterbuch oder die Weiterentwicklung von Sprache in Frage zu stellen.
-
Also wohl vor allem auf Britisches Englisch gab es die ältere Bedeutung noch länger, erzählt mir gerade ein Engländer, "gay" hieß in England auch nach dem II. Welkrieg noch "glücklich". Jedenfalls ist es auch dort so, dass man diese Bedeutung heute nicht mehr ohne historischen Hintergrund verwenden würde, außer man würde absichtlich seltsam sein wollen oder so.
-